Freitag, 30. Juli 2010

Guten Morgen in Charlotte Plains / Good Morning at Charlotte Plains

Nach einer sehr eisigen Nacht, begruesst uns der Himmel mit einem wunderbaren Morgenrot.
After a very frosty night sky with a wonderful dawn welcomes us.

Das alte Farmhaus dient heute als Unterkunft und Museum zu gleich.
The old farmhouse is today a accommodation and Museum at the same.
möglich ist es draussen zu schlafen
It is possible to sleep outside


Das Haus ist von allen Seiten zu betreten -  im Sommer dienen die Türen als Lüftung
The House is to enter from all sides – the doors serve as ventilation in summer
-2°C und Rauhreif am Morgen
-2 ° C and frost in the morning




Diese Schwalbe zeigt sich prachtvoll
Willy Wagtail
Dieses Schild hat Robyn machen lassen, es ist das Tor zum Bohrloch

This sign has make Robyn, it is the gateway to the drill hole

Die Geschichte der Bohrung und dem finden des warmen Wassers

The story find the hole and the warm water
ein alter Pflug, der früher von Kühen oder Ochsen gezogen wurde
an old plow earlier pulled by cows or steer



Das Wasserloch, in dem man baden kann bei 47°C
The water hole where you can swim at 47 ° C



ein original Duny
alle 6 m kommt bei einer Bohrung eine Gesteinschicht zu Tage 
diese werden hier abgelegt.
Robyn sagte, der Begin der Bohrung ist wie das junge Leben, bunt; je älter man wird um so ....

all 6 m a rock layer to play in a hole day they are placed here.
Robyn said the start of the hole is as young life colorful; becoming ever older so....

ein alter Transportwagen

an old Dolly

Jacks Hut
hier hat Willie seine Kamele und macht Touren
Leider wird er seit Monaten vermisst
here has its Camele Willie and tours

Unfortunately he is missed for months 
Die Freundin von Robyn malt solche tollen Schilder
The girlfriend of Robyn paints such great signs

das Moped mit Pferdesattel
the moped with horse rides
Emu's verabschieden
Emu's say good bye

und Kangaroos begleiten uns
and kangaroos accompany us
zurück in der Zivilisation

back in civilization
Wir fahren zu Peieta um uns zurück zu melden, trinken eine Kaffee und fahren nach Eulo,
We drive to Peieta to report us back, have a coffee and drive Eulo, Queensland.

dort erwartet uns ein Mudbad
There a Mudbad awaits us

Dieses Bad ist wirklich was besonderes und sollte man ausprobieren.
Eine Verwöhnung des Körpers und der Sinne.

Auf dem Campingplatz übernachten wir. Treffen nochmal die Leute, die auch in Charlotte Plains waren.
Es war ein schöner Abschluss.

This bath is really special and you should try.
A pampering of your body and the senses.
We stay overnight at the campsite. Meet the people who were in Charlotte Plains again.
It was a beautiful conclusion.

Montag, 26. Juli 2010

Charlotte Plains

Ein paar wunderschöne Tage verbrachten wir auf Charlotte Plains.


Die Strasse nach Charlotte Plains


Nach 20 Km von der Teerstrasse haben wir es geschafft.


Doch was ist das?? Oooh da sollen wir mit unserm Camper und ohne 4WD durch?
Ok, wir probieren's und ohne vorher zu testen, wie tief  das Wasser ist.

Suuper, wir haben  ohne Schwierigkeiten das  Haupthaus erreicht.


Schon lange hatte ich mir gewünscht bei einer Schafschur zu sehen zu dürfen.
Dieser Wunsch ging hier in Erfüllung.
Warmherzig wurden wir von Rubyn, der Besitzerin, begrüsst.
 Dann ging's los vom Haupthaus zu den Schafscherern.


mit flotter Hand und sehr konzentriert arbeiten die Scherer.

beherzt wird hier das Schaf zur Schur gezogen.


Es war leise, die Schafe standen geduldig in den Boxen und warteten,

bis jedes an der Reihe war mit Haare schneiden.


Genial, eine Frau als Schererin und dann auch noch Queenlands Beste

Geschickt und schnell gings dieser jungen Frau von der Hand. Alle Achtung !!!

Nach dem Scheren, rutschen die Schafe eine Rutsche runter
und werden desinfiziert.
Die Wollvliese werden geprueft und von losen Teilen befreit.
Danach werden sie nach Qualität und Beschaffenheit sortiert.
Nach Farbe, Naesse oder auch nach Staerke.
Danke sage ich den freundlichen Leuten, die mir erklaerten, wie sich alles zusammen fuegt, bis die Wolle an den richtigen Lagerort gelangen. Nun weiss ich auch wie sich die Micro berechnet. Eine Maaseinheit fuer die Staerke und Festigkeit der Wolle.
Wunderbar zu fuehlen, riechen und zu sehen, woher das Produkt Wolle fuer unser Filzen und andere Produkte her kommt.
Die Vliese kommen in Kunsstoffsaecke - jeder hat 200 kg
Es sind die Woolballs
Auch heute ist es Handarbeit, die Initialen auf jeden einzelnen Ballen gemalt

Woher stammt die Wolle, mit Identnummer versehen, bevor die Ballen auf die Reise gehen.

An diesem kleinen See erholen sich die Schafe, bevor sie wieder in die Weite der Farm dürfen.

Ganz klar hier wird fuer die Scherer gesorgt, Unterkuenfte, extra Koch, Lagerfeuer:
Denn nach harter Arbeti, von 7:30 Uhr am Morgen bis 17:30 Uhr am Abend soll sich erholt werden.
Jedes Jahr tragen sich die Scherer, die gearbeitet haben mit ihren Namen an den Waenden der
Schurstaette ein.

Sooo ein Lamm und soo viel Mist?
Nein, ein Pferd war vorher im Garten
Neugierig bin ich auch, gibt es da vielleicht einen besonderen Leckerbissen?
Kamele leben auch auf der Farm

Die Grossen Road Trains stehen da, um neue Wasserloecher zu bohren.

Die Sonne geht hier in besonderer Pracht unter

Wir freuen uns auf den naechsten Tag.